Презентація Словника міжмовних омонімів Ганни Арсенич-Баран

/Files/images/pod_2021/206227416_5296970620409137_577426339084995467_n.jpg

«Бо відчує лукавий птах:
Я хотіла його впіймати,
А в кометі, що піде в прах,
Буде душа моя спочивати»
Ганна Арсенич-Баран

24 червня у бібліотеці ім. М. Коцюбинського відбулося вшанування пам’яті Ганни Арсенич-Баран та презентація книги «Словник українсько-російських міжмовних омонімів», над яким авторка працювала протягом 5 років. Захід проходив в межах програми Х Міжнародного фестивалю "Книжковий Арсенал". Ганна Василівна – відома українська письменниця, науковець, кандидат філологічних наук, викладач Безкоштовних курсів української мови.

На заході були присутні родина Ганни Василівни; поціновувачі її творчості та знайомі письменниці.

Старший викладач кафедри філологічних дисциплін та методики їх викладання ЧОІППО ім. К.Д. Ушинського Молочко Світлана Рашитівна зазначила: "Дуже прикро, що презентація словника відбувається без Ганни Арсенич-Баран, адже вона так любила ці гучні заходи".

/Files/images/pod_2021/206327808_5296970733742459_5270952436600817955_n.jpg

Кандидат філологічних наук, доцент, заступник завідувача кафедри української мови і літератури НУ «ЧК» ім.Т.Г.Шевченка Хомич Тетяна Леонідівна розповіла про мовні цікавинки, які можна знайти у словнику.

«Словник українсько-російських міжмовних омонімів» – це перший і найбільший словник в Україні та на пострадянському просторі слів, які однаково звучать, але мають різне значення. Він буде потрібен у роботі викладачів, учнів, студентів. Адже ця книга – це неоціненний скарб, в якому Ганна Василівна зібрала багатство нашої мови.

Кiлькiсть переглядiв: 108